Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > penalti, mejor que penalty
{id_article} Imprimir este artculo Enviar este artculo a un amigo

penalti, mejor que penalty

dgallego@fundeu.es



Penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’, de acuerdo con la definición de la Real Academia Española.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Un penalty de escándalo permitió a Brasil iniciar el Mundial con una victoria», «Fred se deja caer y el árbitro se inventa un penalty inexistente» o «Nishimura señaló un penalty que solo él vio».

De acuerdo con la Academia, «es ajena a la ortografía del español la presencia de -y a final de palabra precedida de consonante», por lo que lo apropiado es escribir penalti, con i latina.

Por otra parte, el Diccionario panhispánico de dudas señala que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Un penalti de escándalo permitió a Brasil iniciar el Mundial con una victoria», «Fred se deja caer y el árbitro se inventa un penalti inexistente» y «Nishimura señaló un penalti que solo él vio».

El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys.

Foto: ©FundéuBBVA

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artculo tiene del autor.

42

   © 2003- 2023 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrtico y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artculos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0