Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > aprieta, no apreta
{id_article} Imprimir este artculo Enviar este artculo a un amigo

aprieta, no apreta

dgallego@fundeu.es



El verbo apretar se conjuga como acertar, de modo que lo apropiado es escribir aprieta o aprietan, en lugar de apreta y apretan.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Ese es el punto donde le apreta el zapato al ministro», «Rafael Nadal apreta el puño durante el partido ante Klizan» o «Córner para los visitantes, que apretan en estos últimos minutos».

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, al conjugar el verbo apretar lo apropiado es mantener el diptongo en las formas de la tercera persona del presente, ya sea del singular o del plural: aprieta y aprietan.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Ese es el punto donde le aprieta el zapato al ministro», «Rafael Nadal aprieta el puño durante el partido ante Klizan» y «Córner para los visitantes, que aprietan en estos últimos minutos».

Se recuerda asimismo que el sustantivo correspondiente a esta familia léxica es aprieto, no apreto, por lo que, en lugar de «Los gaditanos, por su parte, buscarán poner en apretos a los de Marcelino», lo apropiado habría sido «Los gaditanos, por su parte, buscarán poner en aprietos a los de Marcelino».

 

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

info portfolio

Este artculo tiene del autor.

69

   © 2003- 2023 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrtico y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artculos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0