Portada del sitio

APUNTES DE LINGÚÍSTICA

 

El estudio del lenguaje y de sus mecanismos.

 


LOS ARTÍCULOS MÁS LEÍDOS




Ortografía: El uso de la coma I
(278251 visitas)

FIGURAS RETÓRICAS: «LENGUAJE FIGURADO».
(118230 visitas)

Ortografía: Uso del punto y coma.
(105555 visitas)

Ortografía: uso de los dos puntos
(96843 visitas)

ORTOGRAFÍA: USO DEL PUNTO
(69172 visitas)


 


  INTER ACTIVIDADES LÚDICAS  




:: Actividades de Gramática :: Análisis Sintáctico :: Cervantes y el Quijote :: El Acento :: Lengua castellana y literatura para secundaria

 

 


  ARTÍCULOS COMPARTIDOS  




¡Hola Seleccionario!, en SELECCIONARIO DEL IDIOMA ESPAÑOL

 


SITIOS RELACIONADOS



Promotora Española de Lingüística
SIL - México
SELECCIONARIO DEL IDIOMA ESPAÑOL
ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios




  ÚLTIMOS ARTÍCULOS  



hepatitis C, sin comillas y solo con la c mayúscula
  por jbezos@fundeu.es - 3/03/2015
  En la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. No es raro, sin embargo, que en los medios de comunicación se escriba de modo impropio este nombre y el de los otros tipos de hepatitis, como en «Cuenta con un nuevo fármaco que ha revolucionado el tratamiento de la Hepatitis C» y «Se implementó un cerco sanitario para contener el brote de Hepatitis “A”». Tal (...)
La Universidad de Valladolid participa en un estudio sobre el origen de las lenguas en Europa
  por valcazar@fundeu.es - 3/03/2015
  Esta es la principal conclusión de un estudio coordinado por David Reich (genetista de la Universidad de Harvard, EE. UU.) y Kurt Alt, de la Universidad de Maguncia (Alemania) y en el que han participado investigadores de la Universidad Autónoma de Barcelona, de la Autónoma de Madrid, la Universidad de Valladolid y del Instituto arqueológico alemán. La investigación, publicada hoy en Nature, se basa en el estudio del ADN de los restos de 69 individuos europeos del Paleolítico, Neolítico, (...)
Autoridades españolas firmarán en Puerto Rico acuerdo para el Congreso de la Lengua
  por valcazar@fundeu.es - 3/03/2015
  El director de la Academia Puertorriqueña de la Lengua, José Luis Vega, señaló hoy a Efe que el gobernador de la isla caribeña, Alejandro García Padilla, sellará con su firma un acuerdo para que el citado congreso se celebre en San Juan durante el mes de marzo del 2016. «La celebración del congreso permitirá acercar más a Puerto Rico al mundo hispánico», dijo Vega sobre un evento que llegará a la isla caribeña gracias al empeño del Ejecutivo local por acoger una cita de carácter trienal (...)
Libros de estilo
  por valcazar@fundeu.es - 3/03/2015
  Toda empresa que se precie de cuidar que sus productos estén bien escritos y tengan un estilo estándar cuenta con un manual. Por eso encontraremos estos documentos en universidades, editoriales, medios de comunicación, empresas publicitarias, estudios de abogados, etc. Pero ¿qué tienen de especial los manuales de estilo y por qué todos quieren contar con uno? En primer lugar, lo que hace especiales a los manuales de estilo es que otorgan prestigio a la empresa que cuenta con uno, pues (...)
tangana/tángana
  por fdelaorden@fundeu.es - 2/03/2015
tangana/tángana
  por fdelaorden@fundeu.es - 2/03/2015
Las 10 palabras inglesas que más nos cuesta aprender a los españoles
  por valcazar@fundeu.es - 2/03/2015
  Que el fuerte de los españoles no son los idiomas no es ninguna novedad. Dicen que se calcula que para dominar un idioma no materno una persona debe invertir 18 000 euros para conseguir un nivel avanzado. Además, conseguir superar un nivel en un año implica dedicarle 120 horas. Los españoles, según el Barómetro de idiomas, gastamos el doble que el resto de países del mundo. ¿Por qué? Básicamente por varias causas, las facilidades en los doblajes de series y películas extranjeras, la poca (...)
gozar de no es lo mismo que gozar con
  por cvillar@fundeu.es - 2/03/2015
  El verbo gozar va seguido por la preposición de, y no con, cuando significa ‘tener o poseer algo positivo’. Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden encontrar ejemplos como «Es la institución que goza con el mayor prestigio en el país», «La India goza con mano de obra barata de habla inglesa» o «Es un gran portero y gozaba con la confianza de entrenador y afición», en los que no se utiliza la preposición adecuada. El verbo gozar, con el sentido de ‘tener (...)
Por qué lo llaman blooper cuando quieren decir pifia
  por dgallego@fundeu.es - 2/03/2015
  Resulta que en los pasillos del metro se oye un frenar de vagones aún en marcha. A falta de doblar la esquina y subir un tramo de escaleras, el usuario del suburbano esprinta instintivamente. Ni siquiera sabe con certeza en qué sentido circula el tren, pero sus pasos, al principio despaciosos, progresivamente acelerados, se convierten de súbito en carrera desenfrenada y ascenso de escalones tres a tres. ¿Los siguientes fotogramas? Un empeine choca con la contrahuella del último peldaño, (...)
Palabras para presumir del oficio
  por valcazar@fundeu.es - 2/03/2015
  Alguna gente no habla como los demás, y estira su propio léxico para ciertas cosas. Cualquier persona «abre» una cuenta bancaria, pero el empleado de la sucursal puede interesarse acerca de qué tipo de cuenta quiere usted «aperturar». El paciente va al hospital para hacerse «un análisis»; sin embargo, allí le preguntarán si quiere practicarse «una analítica». A usted le duele la cabeza y siente fiebre, pero el médico le dirá que padece una jaqueca y que presenta un cuadro febril. (...)
Palabras en español de las que no sabes el significado
  por valcazar@fundeu.es - 2/03/2015
  Aquí te dejamos 15 palabras en español de las que seguramente no sabes su significado: 1. Acoquinamiento: Suena raro pero no es más que acobardarse. 2. Alfeñicarse: Un alfeñique es un dulce de azúcar muy frágil, por eso no sorprende tanto. La palabra alfeñicarse significa comportarse con afectada delicadeza o en otros contextos adelgazar mucho. Quien se lo hubiera imaginado. 3. Angurria: Creo que padezco de esto y no por ser egoísta o avaricioso, que es uno de sus significados, si (...)
complitud
  por jbezos@fundeu.es - 27/02/2015
cibercondría es un neologismo bien formado
  por blogestudio - 27/02/2015
  El neologismo médico cibercondría es adecuado para referirse a la preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Nomofobia, cibercondría y los nuevos males causados por internet», «Hay una delgada línea entre ser aprensivo y vivir en la cibercondría» o «Los (...)
Clave / El lenguaje en el tiempo
  por valcazar@fundeu.es - 27/02/2015
  El Diccionario de la Lengua Española enseña que en estos casos la palabra clave indica que algo es ‘básico, fundamental, decisivo’, y da como ejemplo fechas clave, invariable; el Diccionario panhispánico de dudas, 2005, bajo el lema clave, dice que ‘clave puede permanecer invariable, piezas clave, o adoptar también forma plural, conceptos claves’. Sin embargo, el mismo Panhispánico, bajo el lema plural, después de dar ejemplos como horas punta, hombres rana, (...)
Chispitas de Lenguaje: Tipos de oración
  por valcazar@fundeu.es - 27/02/2015
  Para que logre ese propósito debe reunir determinados requisitos. Si se trata de las llamadas oraciones unimembres (que tienen un solo miembro o elemento) es indispensable una referencia. Este tipo de oraciones –con elementos gráficos o con palabras– cumplen el requisito de transmitir una intención. Pero, sólo tienen sentido acorde a la sociedad o al contexto. Sin ese marco, es imposible reconocer la intención. Un ejemplo gráfico: en México una vocal ‘E’ dentro de (...)
La tecnología se alía con García Márquez para formar un «mar de palabras»
  por valcazar@fundeu.es - 27/02/2015
  Esta travesía, enmarcada en la feria de arte internacional ARCOmadrid, y organizada por Telefónica en colaboración con la embajada de Colombia, podrá visitarse desde mañana hasta el 3 de marzo en la Casa del Lector de Matadero Madrid. «Es una travesía de ida y vuelta en el lenguaje con la obra de García Márquez», ha explicado a Efe Alberto Barreiro, el responsable del proyecto, minutos antes de la inauguración de la muestra, a la que ha asistido el embajador de Colombia en España, (...)
Estimado/a
  por cvillar@fundeu.es - 26/02/2015
preanuncio (monetario), mejor que forward guidance
  por dgallego@fundeu.es - 25/02/2015
  Preanuncio (monetario) es una alternativa adecuada en español a la expresión forward guidance, con la que se hace referencia a los anticipos informativos de las decisiones de política monetaria a medio plazo. En los medios de información económica es frecuente encontrar frases como «Su ‘forward guidance’ indica que mantendrán los tipos de interés en el mínimo histórico del 0,5 % hasta que el desempleo caiga al 7 %» o «A través del llamado “forward guidance” da a (...)
Los estilos académicos
  por valcazar@fundeu.es - 25/02/2015
  Cada vez es más necesario dominar las técnicas de la escritura académica, aunque el solo hecho de escuchar esta expresión (escritura académica) nos dé ganas de salir corriendo, pero generalmente, cuando redactamos algún texto académico, la universidad o la institución para la que escribimos nos da pautas estilísticas y lingüísticas que debemos cumplir para que nuestro trabajo cubra los estándares para ser publicado. Las pautas estilísticas se relacionan con la presentación, tipo y tamaño de (...)
sospechoso, preferible a sospechado
  por jbezos@fundeu.es - 24/02/2015
  El uso de sospechoso para expresar que una persona o cosa está bajo sospecha es preferible al de sospechado. En los ejemplos siguientes, tomados de la prensa, se emplea sospechado con este sentido: «El policía es sospechado de ser el autor del disparo», «La mujer sospechada de ser cómplice de los terroristas abandonó el país» o «Ese hecho ya constituye de por sí una prueba de que el Gobierno no puede ser sospechado». El Diccionario argentino de dudas idiomáticas, de la Academia (...)

 


TODOS LOS TEXTOS PUBLICADOS EN ESTA SECCIÓN




- #retoDRAE   (por ytejado@fundeu.es)

- ‘Actual’ no significa ‘actual’: las palabras en inglés que traducimos de forma incorrecta   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Boom’ / El lenguaje en el tiempo   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Creativo’, ‘motivado’ y ‘apasionado’, las palabras más utilizadas para definirse en el currículum   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Escrache’ y ‘consulta’, palabras del 2013   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Espécimen’, ‘polígloto’, ‘zombi’…, y otras palabras ‘maltratadas’   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Feminicidio’ entra en la RAE   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Invencible’ no es ‘unbroken’   (por valcazar@fundeu.es)

- ‘Para’ – El lenguaje en el tiempo   (por valcazar@fundeu.es)

- -dependencia, uso adecuado en compuestos   (por dgallego@fundeu.es)

- 10 años, 10 fotos   (por jgonzalez@fundeu.es)

- 10 insultos españoles que debes utilizar más, como «mamacallos» o «gaznápiro»   (por valcazar@fundeu.es)

- 10 preguntas frecuentes sobre los diccionarios   (por jgonzalez@fundeu.es)

- 10 preguntas frecuentes sobre los diccionarios   (por jgonzalez@fundeu.es)

- 10 «cagadas» y curiosidades que deberías conocer del español   (por valcazar@fundeu.es)

- 15 fascinantes palabras de otros idiomas que no pueden ser traducidas al español   (por valcazar@fundeu.es)

- 150 profesores de español de Estados Unidos, Canadá y Francia, en los cursos del Centro de Lenguas Modernas   (por valcazar@fundeu.es)

- 300 años de diccionario de la RAE: las palabras que han evolucionado con España Leer más: 300 años de diccionario de la RAE: las palabras que han evolucionado con España – La Razón digital http://www.larazon.es/detalle_normal/noticias/7551070/300-anos-de-diccionario-de-la-rae-las-palabras-que-han-evolucionado-con-espana#Ttt1s1NlyJT1g2d9 Mejora tu Posicionamiento Web con http://www.intentshare.com   (por jlascurain@fundeu.es)

- 300 años de la RAE: ¿conoces estas quince palabras?   (por jlascurain@fundeu.es)

- 4 palabras y definiciones chilenas que se incorporan al Diccionario de la RAE   (por valcazar@fundeu.es)

0 | 20 | 40 | 60 | 80 | 100 | 120 | 140 | 160 | ... | 480

 

   © 2003- 2015 MUNDO CULTURAL HISPANO

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 20

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3238553 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 744 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0